幽兰

·
幽植众宁知,芬芳只暗持。 自无君子佩,未是国香衰。 白露沾长草,春风到每迟。 不如当路草,芬馥欲何为。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 幽植:在幽僻之处生长的植物。
  • 芬芳:香气。
  • 暗持:默默地保持。
  • 君子佩:君子佩戴的饰物,常指玉佩。
  • 国香:指极香的花,常用来形容兰花。
  • 白露:秋天的露水。
  • :浸湿。
  • 长草:茂盛的草。
  • 春风:春天的风。
  • 每迟:总是迟到,比喻春风来得晚。
  • 当路草:长在路边的草。
  • 芬馥:香气浓郁。

翻译

在幽静的地方生长的兰花,它的香气只有自己默默保持。 它没有被君子佩戴,也不是因为国香衰败。 秋天的露水浸湿了茂盛的草,春天的风总是来得晚。 它不如那些长在路边的草,即使香气浓郁又有何用。

赏析

这首作品通过描绘幽兰的生长环境和境遇,表达了兰花虽香却无人赏识的哀怨之情。诗中,“幽植”、“芬芳”、“暗持”等词语,勾勒出了兰花孤独而高洁的形象。后句通过对比“当路草”,进一步突出了兰花的无奈和悲凉。整首诗语言简练,意境深远,表达了诗人对兰花境遇的同情和对世态炎凉的感慨。

崔涂

崔涂,字礼山,今浙江富春江一带人,唐末诗人,生卒年、生平均不详。唐僖宗光启四年(888)进士,《全唐诗》存其诗1卷,他写的最有名的一首诗是《除夜有怀》。 ► 106篇诗文