送范准堂住天台法轮寺

· 张翥
白首南屏坐不回,偶提佛法住天台。 幽禅有味风生磬,瘦影无尘月满台。 罗汉山中飞锡过,鲛人海上献珠来。 不知万壑烟霞底,何处寻师拨芋煨。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 南屏:山名,在浙江杭州。
  • :此处指传授。
  • 幽禅:深邃的禅意。
  • :佛教的打击乐器,形似钵,铜制。
  • 罗汉:佛教中指已经达到涅槃的圣者。
  • 飞锡:佛教用语,指僧人云游四方。
  • 鲛人:神话传说中生活在海中的人鱼。
  • 拨芋煨:拨动芋头在火中烤熟,此处指隐居生活。

翻译

白发苍苍,我坐在南屏山不再回头,偶尔传授佛法于天台山。 深邃的禅意中,风声与磬音交织,身影清瘦,无尘世之扰,月光洒满高台。 罗汉在山中飞锡而过,神话中的鲛人从海上献来珍珠。 不知在那万壑烟霞的深处,何处能寻到师傅,一同拨动芋头,在火中烤熟。

赏析

这首作品描绘了一位白发苍苍的僧人,在南屏山静坐,偶尔传授佛法于天台山的情景。诗中通过“幽禅有味风生磬,瘦影无尘月满台”等句,展现了僧人深邃的禅意和超脱尘世的清瘦形象。后两句“罗汉山中飞锡过,鲛人海上献珠来”则运用神话元素,增添了诗意的神秘与超凡。结尾的“不知万壑烟霞底,何处寻师拨芋煨”表达了对隐居生活的向往和对师傅的思念。

张翥

元晋宁人,字仲举,号蜕庵。豪放不羁,好蹴鞠,喜音乐。少时家居江南,从学于李存、仇远,以诗文名。顺帝至正初,召为国子助教,寻退居。修辽金元三史,起为翰林编修,史成,升礼仪院判官。累迁河南平章政事,以翰林承旨致仕。为诗格调甚高,词尤婉丽风流。有《蜕庵集》。 ► 830篇诗文