(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 南屏:山名,在浙江杭州。
- 提:此处指传授。
- 幽禅:深邃的禅意。
- 磬:佛教的打击乐器,形似钵,铜制。
- 罗汉:佛教中指已经达到涅槃的圣者。
- 飞锡:佛教用语,指僧人云游四方。
- 鲛人:神话传说中生活在海中的人鱼。
- 拨芋煨:拨动芋头在火中烤熟,此处指隐居生活。
翻译
白发苍苍,我坐在南屏山不再回头,偶尔传授佛法于天台山。 深邃的禅意中,风声与磬音交织,身影清瘦,无尘世之扰,月光洒满高台。 罗汉在山中飞锡而过,神话中的鲛人从海上献来珍珠。 不知在那万壑烟霞的深处,何处能寻到师傅,一同拨动芋头,在火中烤熟。
赏析
这首作品描绘了一位白发苍苍的僧人,在南屏山静坐,偶尔传授佛法于天台山的情景。诗中通过“幽禅有味风生磬,瘦影无尘月满台”等句,展现了僧人深邃的禅意和超脱尘世的清瘦形象。后两句“罗汉山中飞锡过,鲛人海上献珠来”则运用神话元素,增添了诗意的神秘与超凡。结尾的“不知万壑烟霞底,何处寻师拨芋煨”表达了对隐居生活的向往和对师傅的思念。