所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:中国传统节日,农历正月初七,传说女娲初创世,在造出了鸡狗猪羊牛马等动物后,于第七天造出了人,所以这一天是人类的生日。
- 上苑:皇家的园林。
- 宫柳:宫中的柳树。
- 回青:春天柳树发芽,颜色转绿。
- 帝里:指京城。
- 人日:这里指正月初七。
- 天涯:极远的地方。
- 客星:指旅居在外的人。
- 勋名:功名,功勋和名声。
- 览镜:照镜子,这里比喻反思自己的功名成就。
- 看蓂:蓂是古代用来占卜的草,这里指占卜,预测未来。
- 杨子:指杨雄,西汉时期的文学家、哲学家,这里可能指诗人自己。
- 谈玄:谈论深奥的道理。
- 著经:撰写经典著作。
翻译
春风吹进了皇家的园林,宫中的柳树渐渐转绿。 在京城遇到了人日这一天,而我却像远在天涯的旅人。 频繁地照镜子反思自己的功名,岁月中几次占卜预测未来。 我孤独地怜惜自己,独自谈论深奥的道理,撰写经典著作。
赏析
这首作品描绘了诗人在人日这一天的孤独与反思。春风和宫柳的描绘,虽然带来了春天的气息,但诗人的心境却是孤独和远游的。诗中“勋名频览镜”一句,通过照镜子的动作,形象地表达了诗人对自己功名的反思和审视。而“寂寞怜杨子,谈玄独著经”则进一步以杨雄自比,表达了诗人对学问和哲理的追求,以及在孤独中坚持创作的决心。整首诗情感深沉,语言凝练,展现了诗人对个人命运和时代背景的深刻感悟。