宣圣庙桃李盛开约乡中亲旧同饮花下

春来桃李便承恩,况复儒宫稳托根。 丧乱不堪忧故国,英华犹觉在吾门。 奈何日月驰双毂,思与亲朋罄一樽。 共趁东风花下饮,此间虽小胜名园。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 宣圣庙:指祭祀孔子的庙宇。
  • 承恩:受到恩宠,这里指受到春天的滋养。
  • 儒宫:指学宫,即学校。
  • 丧乱:指战乱或社会动荡。
  • 英华:指精华,美好的事物。
  • 驰双毂:比喻时间飞逝,双毂指车轮,形容时间如车轮般快速转动。
  • 罄一樽:尽情地喝一杯酒,罄指尽,樽指酒杯。
  • 名园:著名的园林。

翻译

春天一到,桃李便受到恩宠,何况它们稳稳地扎根在学宫之中。尽管故国经历了战乱,令人忧心,但美好的事物依旧存在于我们这里。时间如车轮般飞逝,我想要与亲朋好友尽情地共饮一杯。让我们趁着春风,在花下共饮,虽然这个地方不大,但胜过那些著名的园林。

赏析

这首作品描绘了春天学宫中桃李盛开的景象,通过对比战乱的故国和宁静的学宫,表达了诗人对美好事物的珍视和对友情的向往。诗中“驰双毂”形象地描绘了时间的流逝,而“罄一樽”则体现了诗人想要与亲朋共享美好时光的愿望。最后,诗人认为虽然所在之地不大,但在春风花下的饮酒体验却胜过名园,展现了诗人对简单生活的满足和对自然美的欣赏。

杨弘道

元淄川人,字叔能,号素庵。气高古,不事举业,磊落有大志。文章极自得之趣。有《小亨集》。 ► 291篇诗文