雨后

晚来风景丽,晴初物色华。 薄云向空尽,轻虹逐望斜。 后窗临岸竹,前阶枕浦沙。 寂寥无与晤,尊酒论风花。
拼音

所属合集

#晴
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :朝代名,公元581年至618年。
  • 李百药:隋代诗人,擅长诗文,此诗为其代表作之一。
  • 晚来:傍晚时分。
  • 风景丽:景色美丽。
  • 晴初:雨后初晴。
  • 物色:景物。
  • :繁盛、鲜艳。
  • 薄云:稀薄的云层。
  • 向空尽:逐渐消散于天空。
  • 轻虹:彩虹。
  • 逐望斜:随着视线的移动而倾斜。
  • 后窗:房子后面的窗户。
  • 临岸:紧靠岸边。
  • 前阶:房子前面的台阶。
  • 枕浦沙:如同枕头般铺垫着河岸的沙子。
  • 寂寥:寂静、冷清。
  • :会面、交谈。
  • 尊酒:美酒。
  • 论风花:谈论风雅之事,如花鸟、诗歌等。

翻译

傍晚时分,景色格外迷人,雨后初晴,万物显得更加鲜艳。稀薄的云朵慢慢消失在空中,彩虹随人的视线缓缓偏斜。房子后面的窗户可以俯瞰岸边的翠竹,门前的台阶则仿佛躺在河畔的沙滩上。此刻,四周静悄悄的,没有可以交谈的人,只有借酒消愁,聊些风花雪月的话题。

赏析

这首诗描绘了雨后初晴的宁静景色和诗人的孤独心境。诗人通过对晚来风景的细腻描绘,展现了雨后空气的清新和色彩的鲜明。薄云消散,彩虹横挂,这些自然景象不仅给人以视觉享受,也寓含着诗人对生活的期待和向往。然而,后半部分的“寂寥无与晤”流露出诗人的孤独感,他渴望与人交流,却只能与酒为伴,谈论些风花雪月的闲适话题。整首诗以美景衬托孤独,表达了诗人对人际交往的渴望以及对闲适生活的向往。

李百药

李百药

唐定州安平人,字重规。李德林子。幼多病,祖母以百药名之。七岁能属文,号奇童。隋时授太子舍人兼东宫学士,后归唐。受谮,流泾州。太宗重其才名,召拜中书舍人,赐爵安平县男,诏修定《五礼》、律令,撰《齐书》。累官至宗正卿,爵为子。百药以名臣之子,才行相继,四海名流,莫不宗仰。藻思沉郁,尤长于五言诗。卒谥康。所撰《齐书》行于时。有集。 ► 31篇诗文