鹊桥仙

· 滕宾
斜阳一抹,青山数点。万里澄江如练。东风吹落橹声遥,又唤起、寒云一片。 残鸦古渡,荒鸡村店。渐觉楼头人远。桃花流水小桥东,是那个、柴门半掩。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 橹声:划船时桨划水发出的声音。
  • 荒鸡:指在偏僻地方的鸡。
  • 柴门:用树枝编扎的简陋的门。

翻译

夕阳斜照,青山隐约几点,万里长江清澈如白绸带。东风吹送着远处的划船声,又唤起一片寒云。 残余的乌鸦在古渡口,荒凉的村庄鸡鸣。渐渐感觉到楼上的人已经远去。桃花随着流水,在小桥东边,有一扇半掩的柴门,那是谁的家?

赏析

这首作品以简洁的语言勾勒出一幅宁静而又略带忧郁的田园风光图。诗中“斜阳一抹,青山数点”描绘了夕阳下的静谧景色,而“万里澄江如练”则展现了长江的壮阔。后句通过“东风吹落橹声遥”和“寒云一片”增添了些许凄凉感。下阕“残鸦古渡,荒鸡村店”进一步以荒凉的景象映衬出孤寂的心境。结尾的“桃花流水小桥东,是那个、柴门半掩”则带有一种寻觅和回忆的情感,给人以无限遐想。整首诗情感细腻,意境深远,通过对自然景物的描绘,传达了一种淡淡的乡愁和对往昔的怀念。