归朝欢

· 滕宾
画角西风轰万鼓。犹忆元戎谈笑处。铁衣露重剑光寒,海波飞立鱼龙舞。匆匆留不住。万里玉关如掌路。空怅望,夕阳暮霭,人立渡傍渡。 木落山空人掩户。得似旧时春色否。雁声叫彻楚天低,玉骢嘶入烟云去。无人凭说与。梅花泪老愁如雨。犹记得,颠崖如此,细向席前语。
拼音

所属合集

#归朝欢
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 画角:古代的一种乐器,形似牛角,用于军中报时或发号施令。
  • 元戎:主将,军事指挥官。
  • 铁衣:指战士的铠甲。
  • 玉关:指边关,玉门关的简称。
  • 暮霭:傍晚的云雾。
  • 木落:树叶落下。
  • 玉骢:白马。
  • 颠崖:陡峭的山崖。

翻译

在西风中,画角声与万鼓齐鸣,我仍记得主将谈笑风生的地方。战士的铠甲沉重,剑光冷冽,海浪滔天,鱼龙在水中翻腾。匆匆时光无法停留。万里边关,道路如同掌纹般清晰。空自怅望,夕阳与暮霭交织,我独自站在渡口旁。

树叶落下,山空人静,门户紧闭。不知这样的景象是否还像旧时的春色。雁声响彻楚天,低沉而悠远,白马嘶鸣着消失在烟云中。无人可以倾诉。梅花带着泪痕,忧愁如雨。仍记得在那陡峭的山崖上,我曾细细向你诉说。

赏析

这首作品描绘了边关战士的孤寂与怀旧之情。通过“画角西风”、“铁衣露重”等意象,生动地再现了边塞的苍凉与战士的艰辛。后段以“木落山空”、“雁声叫彻”等自然景象,抒发了对往昔的怀念和对未来的怅惘。整首词情感深沉,语言凝练,意境开阔,展现了元代边塞词的独特魅力。