风入松 · 渔隐
绿蓑新制把渔竿。摆脱旧衣冠。房租去住无拘系,朝吴楚、暮宿湘湍。且躲是非荣辱,不愁雨暑风寒。
得鱼沽酒任盘桓。但觉醉乡宽。姓名不落时人耳,对清风、明月团圞。踪迹长依云水,梦魂只绕江干。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 绿蓑:绿色的蓑衣,用以遮雨。
- 新制:新制作。
- 把渔竿:拿着钓鱼竿。
- 摆脱:脱离,不再受。
- 旧衣冠:旧时的服饰,指代旧时的身份和地位。
- 拘系:束缚,限制。
- 朝吴楚:早晨在吴地(今江苏一带),晚上在楚地(今湖北一带)。
- 湘湍:湘江的急流。
- 是非荣辱:对错和荣誉耻辱。
- 沽酒:买酒。
- 盘桓:徘徊,逗留。
- 醉乡:醉中的境界,指醉酒后的愉悦状态。
- 姓名不落时人耳:名字不为当时的人所知。
- 团圞:圆月,这里指与明月为伴。
- 踪迹长依云水:行踪常与云水相伴,指隐居生活。
- 江干:江边。
翻译
新制的绿色蓑衣,我手持渔竿,摆脱了旧时的衣冠和身份。房租随意,去留无拘无束,早晨在吴地,晚上可能就宿在湘江的急流旁。只为了躲避世间的对错和荣誉耻辱,不再担忧雨暑风寒。
捕到鱼后,买酒自酌,任我徘徊,只觉得醉后的世界无比宽广。我的名字不为时人所知,只对清风和明月为伴。我的行踪常与云水相伴,梦魂却总是绕着江边。
赏析
这首作品描绘了一位隐士渔夫的自由生活和心灵世界。通过“绿蓑新制把渔竿”和“摆脱旧衣冠”等句,表达了作者对世俗生活的超脱和对自然生活的向往。诗中“得鱼沽酒任盘桓”展现了隐士生活的惬意与自在,而“姓名不落时人耳,对清风、明月团圞”则进一步强调了隐士与世无争、与自然和谐共处的理想状态。整首诗语言简练,意境深远,表达了作者对隐逸生活的深切向往和对世俗的淡漠态度。
沈禧的其他作品
- 《 鹧鸪天 · 咏红梅寿守节妇 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 满庭芳 · 咏俞绍庵九芝堂 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 风入松 · 咏俞绍庵秋蟾台 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 八声甘州 · 咏施以和溪南小隐 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 踏莎行 · 云窗秋梦 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 风入松 · 咏扇 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 风入松 · 壁间画松 》 —— [ 元 ] 沈禧
- 《 踏莎行 · 月奁匀面 》 —— [ 元 ] 沈禧