为江浙宣使题补之墨梅

罗浮山下梅梢月,素质湘裙浅浅妆。 昨夜嫦娥初出浴,桂华不敢妒清香。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮山:位于广东省,是中国道教十大名山之一,也是著名的梅花观赏地。
  • 素质:这里指梅花的颜色纯净,没有杂质。
  • 湘裙:湘绣的裙子,这里比喻梅花的色彩和纹理。
  • 浅浅妆:淡淡的妆容,比喻梅花的颜色淡雅。
  • 嫦娥:中国神话中的月宫仙女,代表月亮。
  • 桂华:指月宫中的桂树,也代表月亮。

翻译

罗浮山下的梅花与月,梅花如纯净的湘绣裙摆,带着淡淡的妆容。 昨夜嫦娥刚刚沐浴完毕,月亮的光辉也不敢嫉妒梅花的清香。

赏析

这首作品描绘了罗浮山下梅花与月的美景,通过比喻和拟人手法,赋予了梅花和月亮以生命和情感。诗中“素质湘裙浅浅妆”一句,既形容了梅花的色彩纯净、淡雅,又赋予了它女性的柔美。后两句通过嫦娥和桂华的比喻,巧妙地表达了梅花清香的独特魅力,即使是在月光的映衬下,也丝毫不逊色,反而更显其高洁与不凡。整首诗语言优美,意境深远,表达了对梅花高洁品质的赞美。

李士瞻

元南阳新野人,徙汉阳,字彦闻。顺帝至正十一年进士。辟中书右司掾历吏、户二部侍郎。累拜枢密副使。条上二十事,帝嘉纳,迁参知政事。仕至翰林学士承旨,封楚国公。有《经济文集》。 ► 63篇诗文