龙湫行送轩宗冕归山
大龙湫,小龙湫,青天倒泻银河流。
海风吹练白杲杲,雪花满面寒飕飕。
讵那大士濯足处,碧波下见长黄虬。
山僧洗钵白云动,涧猿饮子苍岩幽。
神踪隐见不可测,幻境变化谁能求?
道人此地昔追游,泠然一锡辞神州。
天香飘飘满衣袖,散作雨露东南陬。
老夫送别歌龙湫,芙蓉花开溪水头。
永嘉妙语犹可续,永夜松声消客愁。
思君何处寄清梦,三十六峰明月秋。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 龙湫(lóng qiū):指瀑布下的深潭。
- 讵那(jù nà):岂,哪里。
- 大士:指佛教中的菩萨。
- 濯足(zhuó zú):洗脚。
- 虬(qiú):传说中的龙的一种。
- 钵(bō):僧人用的饭碗。
- 泠然(líng rán):清凉的样子。
- 神州:指中国。
- 陬(zōu):角落。
- 永嘉:地名,今浙江省温州市。
- 妙语:精妙的言语。
- 永夜:长夜。
- 三十六峰:指山峰众多。
翻译
大龙湫,小龙湫,青天倒泻银河般的水流。 海风吹起白练,明亮如杲杲日光,雪花般的水花让人脸上感到寒飕飕。 岂是那大士洗脚的地方,碧波之下可见长长的黄龙。 山僧在白云中洗钵,涧猿在苍岩幽处饮水。 神踪隐约不可测,幻境变化谁能求? 道人曾在此地追游,清凉地一挥锡杖辞别神州。 天香飘飘满衣袖,散作雨露滋润东南角。 老夫送别时歌唱龙湫,芙蓉花开在溪水头。 永嘉的妙语仍可续,长夜的松声消解客愁。 思念你何处寄清梦,三十六峰上的明月秋。
赏析
这首诗描绘了大龙湫和小龙湫的壮丽景色,通过生动的自然景象和神话传说的融合,展现了瀑布的神奇与美丽。诗中“青天倒泻银河流”等句,运用夸张和比喻手法,形象地描绘了瀑布的壮观。后文通过道人辞别、天香雨露等意象,表达了诗人对自然美景的留恋和对友人的深情。整首诗语言优美,意境深远,情感真挚,展现了诗人对自然和友情的热爱。