所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 凫鹥(fú yī):野鸭和鸥鸟。
- 湘东:地名,今湖南省东部。
- 柴杉木:指用杉木制成的简陋小船。
- 系:绑,拴。
- 江竹:江边的竹子。
翻译
小艇像野鸭和鸥鸟一样轻盈,是用湘东的杉木制成。 载着家人又去捕鱼,每夜都将船拴在江边的竹子上。
赏析
这首作品描绘了一幅渔家生活的画面,通过比喻小艇如凫鹥,形象地展现了小船的轻盈与渔民生活的自由。诗中“湘东柴杉木”点明了小船的材质,也暗示了地域特色。后两句“载家复捕鱼,夜夜系江竹”则表现了渔民的日常生活,他们带着家人出海捕鱼,夜晚则将船拴在江边的竹子上,过着简单而规律的生活。整首诗语言简练,意境清新,充满了对渔民生活的赞美和向往。

马祖常
元光州人,先祖为汪古部人,字伯庸。仁宗延祐二年进士。授应奉翰林文字,拜监察御史。劾奏丞相铁木迭儿十罪,帝黜罢之。累拜御史中丞,持宪务存大体。终枢密副使。卒谥文贞。文章宏赡精核,以秦汉为法,自成一家言。诗圆密清丽。尝预修《英宗实录》。有《石田文集》。
► 264篇诗文