所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 人日:农历正月初七,古代有在这一天庆祝的习俗。
- 衡:指衡阳,今湖南省衡阳市。
- 潭:指长沙,今湖南省长沙市。
- 雨泉使君:可能是指当时的一位官员,具体身份不详。
- 瑶华:指美丽的花朵,这里特指梅花。
- 仙盖:仙人的车盖,比喻高贵的仪仗。
- 湘水:指湘江,流经湖南省。
- 十载风尘:指长时间在外奔波劳碌。
- 交谊:友谊。
- 索梅:寻找梅花。
- 寒花:指梅花,因其开在寒冷的冬季。
翻译
正月初七春天已至,却半是风雨,更有飞雪使得天色更加阴沉。美丽的梅花虽可折来,但远方的佳人却难以触及,高贵的仪仗欲临湘江,却深感其水之深。十年间在外奔波,深感旅途的艰辛,幸好有百年的深厚友谊与我同心。寻找梅花本是为了增添欢笑,但面对这寒冷中的花朵,更是难以抑制情感。
赏析
这首诗描绘了诗人从衡阳返回长沙途中的所见所感。诗中,“七日春来半风雨”一句,既点明了时间,又描绘了春日的气候,风雨交加,飞雪连绵,增添了几分寒意和忧郁。诗中“瑶华堪折美人远”与“仙盖欲临湘水深”两句,通过对梅花的赞美和对湘水的描绘,表达了诗人对远方美人的思念和对高远理想的向往。后两句则抒发了诗人对长久旅途的疲惫和对深厚友谊的珍视。整首诗情感深沉,意境悠远,通过对自然景象的描绘,抒发了诗人的内心情感。