(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 黄桑:黄色的桑树。
- 雁声号:雁的叫声,号指大声叫。
- 野鼠蹲沙:野鼠蹲在沙地上。
- 北马骄:北方的马显得骄傲,指马儿精神抖擞。
- 渺渺:形容遥远或深远。
- 萧萧:形容风雨声。
- 客怀:旅人的心情。
- 酒兴:饮酒的兴致。
- 自觉饶:自然感到丰富或充足。
- 双鬓雪飘飘:双鬓像雪一样白。
翻译
黄色的桑树叶子落下,雁的叫声在空中回荡,野鼠蹲在沙地上,北方的马儿精神抖擞。 万里山河在秋天的映衬下显得遥远而深邃,一天的风雨在夜晚听起来格外凄凉。 旅人的心情在这样的环境中怎能变得豪壮? 饮酒的兴致自然感到丰富。 早晨起来梳头,对着明亮的镜子,不再担心双鬓像雪一样白。
赏析
这首诗描绘了秋天旅途中的景象和诗人的心情。通过“黄桑叶落”、“雁声号”等自然景象,表达了秋天的凄凉和旅途的孤独。诗中“客怀到此何由壮?”一句,直抒胸臆,表达了诗人内心的无奈和感慨。而“酒兴于人自觉饶”则透露出诗人试图通过饮酒来排遣忧愁。最后两句“早起梳头对明镜,不愁双鬓雪飘飘”则展现了诗人对年华老去的坦然接受,体现了诗人豁达的人生态度。