(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 旅人:旅行在外的人。
- 悠悠:形容思绪的深远或时间的漫长。
- 嫌:不满意,觉得不够。
- 稠:多而密。
- 贫来:贫穷时。
- 许:期望,希望。
- 梦觉:梦醒。
- 中林:林中。
- 饥鹰:饥饿的鹰,比喻处境艰难的人。
翻译
旅行在外的人没有什么特别的喜好,整日里思绪飘渺。 遇到酒时总觉得杯中的酒太少,寻找书籍时又怕字太多。 贫穷时希望能得到钱财,梦醒后却只感到身心的愁苦。 在寂静的林中,像饥饿的鹰一样期待着秋天的到来。
赏析
这首作品表达了旅人在外的心境,通过“思悠悠”、“嫌杯浅”、“怕字稠”等细腻的描写,展现了旅人内心的孤独和无聊。诗中“贫来许钱圣,梦觉见身愁”一句,既反映了旅人的物质困境,也揭示了其精神上的苦闷。结尾的“饥鹰望到秋”则以象征手法,表达了旅人对改变现状的渴望和对未来的期盼。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,展现了唐代诗人姚合对旅人生活的深刻理解和同情。