求崔山人百丈崖瀑布图

·
百丈素崖裂,四山丹壁开。 龙潭中喷射,昼夜生风雷。 但见瀑泉落,如潨云汉来。 闻君写真图,岛屿备萦回。 石黛刷幽草,曾青泽古苔。 幽缄傥相传,何必向天台。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 素崖:白色的悬崖。
  • 丹壁:红色的山壁。
  • 龙潭:深潭,常指瀑布下的水潭。
  • (cóng):小水流入大水。
  • 云汉:银河,这里比喻瀑布如银河般壮观。
  • 写真图:描绘真实景色的图画。
  • 石黛:古代用来画眉的黑色颜料,这里指深色的颜料。
  • 曾青:古代用来绘画的青色颜料。
  • 幽缄:秘密地封存或传递。
  • 天台:山名,位于浙江省,这里指仙境般的地方。

翻译

百丈高的白色悬崖裂开,四周是红色的山壁。 龙潭中水流喷射,日夜都像有风雷在其中生发。 只见瀑布如泉般落下,就像小水流汇入银河般壮观。 听说你绘制了真实的图画,岛屿在画中曲折回旋。 用深色颜料描绘幽静的草地,用青色颜料润泽古老的苔藓。 如果这幅画能秘密地传递开来,又何必去天台那样的仙境呢。

赏析

这首诗描绘了壮观的瀑布景象,并通过对比图画与实景,表达了诗人对艺术作品的赞美。诗中“百丈素崖裂,四山丹壁开”以夸张的手法描绘了瀑布的雄伟,而“龙潭中喷射,昼夜生风雷”则进一步以生动的比喻增强了瀑布的动感。后文提到崔山人的画作,将其与天台仙境相比,显示了诗人对艺术的高度评价和向往。整首诗语言简练,意境深远,展现了李白诗歌的豪放与浪漫。

李白

李白

李白,字太白,号青莲居士,唐朝诗人,有“诗仙”之称,伟大的浪漫主义诗人。汉族,出生于剑南道之绵州(今四川绵阳江油市青莲乡),一说生于西域碎叶城(今吉尔吉斯斯坦托克马克),5岁随父迁至剑南道之绵州(巴西郡)昌隆县(712年更名为昌明县),祖籍陇西郡成纪县(今甘肃天水市秦安县)。其父李客,育二子(伯禽、天然)一女(平阳)。存世诗文千余篇,代表作有《蜀道难》、《将进酒》等诗篇,有《李太白集》传世。762年病逝于安徽当涂,享年61岁。其墓在安徽当涂,四川江油、湖北安陆有纪念馆。 ► 1080篇诗文