饯唐州高使君赴任

· 李乂
淮源之水清,可以濯君缨。 彼美称才杰,亲人伫政声。 岁寒畴曩意,春晚别离情。 终叹临岐远,行看拥传荣。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (jiàn):设宴送行。
  • 唐州:地名,今河南省唐河县。
  • 使君:对州郡长官的尊称。
  • 淮源:淮河的源头,位于河南省。
  • (zhuó):洗涤。
  • :系在脖子上的帽带。
  • 彼美:那人,指高使君。
  • (chēng):赞扬。
  • 才杰:才华出众的人。
  • 亲人:亲近人民。
  • (zhù):期待。
  • 政声:政治上的名声。
  • 岁寒:指年末,也比喻艰难时期。
  • 畴曩 (chóu nǎng):往昔,过去。
  • 春晚:春末。
  • 别离情:离别的情感。
  • 临岐:在岔路口,指分别的地方。
  • 拥传:指官员上任时的盛况。
  • :荣耀。

翻译

淮河源头的清水,可以洗净你的帽带。 那位被赞扬为才华横溢的人,亲近人民,期待他在政治上的名声。 在岁末的寒冷中,回忆往昔的意愿,春末时分,离别的情感涌上心头。 最终感叹在岔路口的远离,即将看到你上任时的荣耀盛况。

赏析

这首诗是李乂为送别即将赴任唐州的高使君而作。诗中,“淮源之水清,可以濯君缨”寓意高使君如淮河之水般清澈,能够洗净尘世的污浊,保持清廉。后文通过对高使君才华和政声的期待,以及对离别时的深情表达,展现了诗人对友人的深厚情谊和对未来政治生涯的美好祝愿。整首诗语言凝练,意境深远,情感真挚,表达了诗人对友人的敬重和不舍。

李乂

唐赵州房子人,本名尚真,一作字尚真。举进士,累迁中书舍人、吏部侍郎、知制诰。典选事,请谒不行,时人语曰:“李下无蹊径。”转黄门侍郎,封中山郡公。太平公主干政,欲引乂自附,乂绝之。官终刑部尚书。卒年六十八,谥贞。乂方雅有学识,时称有宰相器。兄李尚一、李尚贞,俱以文章名,同为一集,号《李氏花萼集》。 ► 40篇诗文