喜子仪弟由国博迁检讨

· 戴琏
四门经馆久离群,又喜除音到卯君。 珠浦书回人尚远,紫宸朝罢曙初分。 西堂有梦生春草,上苑相思隔暮云。 莫把青藜虚照夜,木天深处好论文。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 卯君:卯年生的人,这里代指郑之藩(作者的弟弟),他生于卯年。(“卯”读音:mǎo
  • 珠浦:像珍珠一样的水边,这里指郑之藩的居所。
  • 紫宸:宫殿名,唐宋时为皇帝接见群臣及外国使者朝见庆贺的内朝正殿。
  • 青藜:指夜读时照明的火把或灯。

翻译

在四门经馆中久离众人,又高兴地得知消息弟弟郑之藩从国子博士升为检讨。弟弟从珠浦写信回来,他人还在远方,从紫宸殿朝见回来时,曙光刚刚初分。在西堂做梦,梦到了春天的绿草,在上苑中相思,隔着傍晚的云彩。不要让那青藜火把在夜里白白照明,在那高大的宫禁深处,正好可以一起研讨文章。

赏析

这首诗表达了作者对弟弟升迁的喜悦之情以及对弟弟的思念和期望。首联点明弟弟升迁的消息,让作者感到高兴,同时也透露出对久别之人的思念。颔联通过描述弟弟来信和朝见归来的情景,进一步展现出距离之远和时间之早。颈联以梦和相思来表达对弟弟的牵挂,情景交融。尾联则期望弟弟能在宫禁深处充分发挥才智,研讨文章,体现了对弟弟的美好祝愿。整首诗情感真挚,语言优美,通过对各种情景的描绘,生动地表达了作者的复杂情感。

戴琏

戴琏,字汝器。南海人。明英宗正统三年(一四三八)举人,四年(一四三九)乙榜,授罗城训导,仅二载卒。世称清节先生。有《靖节集》。事见明郭棐《粤大记》卷二二。 ► 15篇诗文