(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 娇亡赖:娇媚而又顽皮。
- 悬知:预知,料想。
- 憨:天真可爱。
- 采芳:采摘花草。
- 怨女:指未婚女子,这里可能指未婚的少女。
- 带草:指佩戴草编的饰品。
- 宜男:古代传说中的一种草,妇女佩戴可以生男孩。
- 窥玉:偷看美丽的女子。
- 生妒:产生嫉妒之情。
- 留髡:古代的一种发式,这里可能指女子。
- 半倚酣:半躺半坐,形容慵懒的样子。
- 无凭云雨梦:无法依靠的梦境,云雨梦指男女欢会之梦。
- 寸心含:心中充满。
翻译
应该知道她的娇媚顽皮,预料到她的天真可爱。采摘花草并非因为怨恨,佩戴草编饰品是为了生男孩。偷看美丽的女子会心生嫉妒,女子半躺半坐,显得慵懒。无法依靠的梦境,都让心中充满了情感。
赏析
这首诗描绘了春闺中女子的生活情景和内心世界。诗中,“娇亡赖”和“态尽憨”生动地刻画了女子的娇媚与天真。通过“采芳非怨女”和“带草是宜男”的对比,展现了女子采摘花草的非怨恨心态和佩戴草编饰品的愿望。后两句则通过“窥玉”和“留髡”的描写,传达了女子对美的欣赏和自身的慵懒状态。最后,“无凭云雨梦,都使寸心含”深刻表达了女子对爱情的渴望和内心的复杂情感。整首诗语言优美,意境深远,情感细腻,展现了明代诗人张元凯对女性心理的深刻理解和精湛的艺术表现力。