答程子虚登吴虎臣飞云楼见怀因寄丰干诸子

吴家楼上飞云还,万里罗浮在此间。 别后君曾呼白酒,梦中吾每驻青山。 已知慧远新开社,愿学刘伶善闭关。 寄与江南故人道,朔风萧飒鬓毛斑。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 罗浮:山名,在广东省,这里指代遥远的南方。
  • 慧远:东晋高僧,这里指代有智慧的人。
  • 刘伶:西晋文学家,以嗜酒著称,这里指代隐居不问世事的人。
  • 闭关:指闭门谢客,隐居修行。
  • 朔风:北风。
  • 萧飒:形容风声或景色凄凉。

翻译

在吴家的楼上,飞云依旧飘荡,万里之外的罗浮山仿佛就在眼前。自从分别后,你常常呼唤着白酒,而我则在梦中多次停留在青山之中。我知道你已经像慧远一样新开了社团,我愿意学习刘伶,善于闭门谢客,隐居修行。请寄语给江南的故人们,北风凄凉,我的鬓发已经斑白。

赏析

这首作品表达了作者对远方友人的思念以及对隐居生活的向往。诗中通过“飞云”、“罗浮”等意象,构建了一幅遥远而梦幻的画面,体现了作者对友人所在地的向往。后句提到“慧远新开社”和“愿学刘伶善闭关”,既表达了对友人新生活的了解和祝福,也透露了自己对隐居生活的渴望。结尾的“朔风萧飒鬓毛斑”则抒发了岁月流逝、人生易老的感慨。

欧大任

明广东顺德人,字祯伯。嘉靖间由岁贡生官至南京工部郎中。工诗。为“广五子”之一。卒年八十。有《虞部集》、《百粤先贤志》。 ► 3929篇诗文