(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 雁行(yàn háng):像大雁的行列一样,比喻兄弟。
- 鹡鸰(jí líng):一种鸟,常比喻兄弟。
- 膏肓疾(gāo huāng jí):指难以医治的疾病,这里比喻难以挽回的悲痛。
- 药石谋:治病的谋略,这里指想方设法救治。
- 愔(yīn):形容安静和悦,这里指内心的平静被打破,陷入悲痛。
翻译
从童年时的亲密无间直到白发苍苍,我们兄弟之间的情谊如大雁行列般紧密,又如鹡鸰鸟般互相关爱、担忧。哪里知道分别之后,竟陷入如此难以挽回的悲痛之中,没能预先为你在病床前想方设法进行救治。我内心悲痛深沉,不再像往日那样平静,儿子梦到你的噩耗而作诗寄来。眼泪止不住地流,不必等到书信到来告知,用蓍草占卜得知凶讯时,泪水就已经流淌。
赏析
这首诗表达了诗人对兄弟的深切思念和悲痛之情。首联回忆了兄弟之间从小到大的深厚情谊,颔联则表达了对兄弟离世的悔恨和无奈,没能在其生病时给予足够的救治。颈联通过描写自己的悲痛和儿子的梦,进一步烘托出悲伤的氛围。尾联则强调了得知兄弟噩耗后的悲痛之深,甚至在书信到来之前,通过占卜就已经预知了不幸,泪水早已流淌。整首诗情感真挚,语言朴素,将诗人的悲痛之情展现得淋漓尽致。