所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 醪(láo):浊酒。
- 白鹭洲:此处可能指某一地点,具体所指需结合诗作背景来确定。
- 紫薇:一种花,花色艳丽。
- 红药:芍药花。
翻译
那就买上春酒哪怕每天典当衣服,应当及时行乐不要违背心意。白鹭洲前不要长久停留,紫薇花和芍药花正等待您归来。
赏析
这首诗表达了一种及时行乐的态度。诗人认为应该尽情享受春光,不要错过行乐的时机,哪怕需要付出一些代价(如典衣买酒)。诗的后两句似乎是在劝人不要在某处久留,而应该早日归来欣赏美好的花卉,也可能蕴含着某种深意或寄托。整首诗语言简洁,意境明快,通过对春景和行为的描述,传达出一种积极享受生活的情感。
严嵩
明江西分宜人,字惟中,号介溪。弘治十八年进士,授编修。移疾归,结交名流,读书钤山十年,以诗文获盛名。还朝,进侍讲。世宗时累官为礼部尚书,以佞悦当上意,撰青词独能称旨。嘉靖二十一年任武英殿大学士,入直文渊阁。二十三年,代翟銮为首辅。累加至华盖殿大学士、太子太师。嵩一意媚上,窃权罔利,与子世蕃父子济恶,横行公卿间。构杀夏言、曾铣、张经等,治劾己者杨继盛等至死,引党羽赵文华、鄢懋卿等居要地,专政二十年之久。后帝渐厌其横。四十一年,徐阶所亲御史邹应龙抗疏极论世蕃不法状,嵩因而罢官。后又因御史林润劾其家居不法事,革职为民,寄食墓舍而死。有《钤山堂集》。
► 1109篇诗文