(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 紫垣:星座名。常借指皇宫。(“垣”读音:yuán)
- 龙旒:指皇帝。
- 濠上:濠水之上。此处代指亳州。
- 双阙:古代宫殿、祠庙、陵墓前两边高台上的楼观。
- 八公:指汉淮南王刘安八位门客。后用作咏神仙方术的典故。
- 楚山:泛指楚地之山。
- 卧治:指政事清简,无为而治。
- 宣室:泛指帝王所居的正室。
翻译
在皇宫中早晚侍奉皇帝,如今要到亳州去担任掌有符节的地方长官,去游览濠水之上的美景。 从梦中醒来,回想那皇宫的双阙,只觉得秦地的树木是那样遥远;八公山上的云雾,仿佛遮盖了楚地的秋山。 在淮南无为而治,人们都称赞你有才能,在皇帝的正室中寻求贤才,你是最优秀的。 此去那里有许多如你一般的良吏留下的踪迹,你可以在桂枝岩畔暂且停留。
赏析
这首诗是作者送伯承去亳州时所作。首联写伯承曾在皇宫侍奉皇帝,如今要去亳州任职,表明其身份和去向。颔联通过写梦中的双阙和八公山的云雾,营造出一种悠远、缥缈的意境,同时也暗示了亳州的地理环境。颈联赞扬伯承的治理才能和贤才之誉。尾联则说亳州有许多良吏的踪迹,希望伯承能在那里有所作为。整首诗既表达了对伯承的祝福和期望,又描绘了亳州的景色和历史文化底蕴,意境优美,寓意深刻。