悲井澳
白雁过,江南破,更无一寸土可坐。自闽入广随波流,胡尘暗天天亦愁,黄芦霾岸风飕飕。
上有深井山,下有仙女澳,渔舟不往御舟到。风吹御舟力排奡,嗟嗟悲哉谁与告。
谁与告兮悲复悲,逢崖则止会有时,星星之火奚威为。
君不见,青苗行时不敢语,大事已逐黄龙去。又不见,金牌出时不可回,杀气先随白雁来。
舒王生,鄂王死,宋家刑赏乃如此。嗟嗟井澳徒悲尔。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 霾(mái):指空气中因悬浮着大量的烟、尘等微粒而形成的混浊现象。
- 飕飕(sōu sōu):形容风声或寒冷。
- 排奡(pái ào):形容船只在水上行驶时遇到的强烈抵抗。
- 奚(xī):疑问代词,表示“什么”。
- 舒王:指宋朝的王安石,因其封号为舒国公,故称舒王。
- 鄂王:指宋朝的岳飞,因其封号为鄂国公,故称鄂王。
翻译
白雁飞过,江南已被破坏,没有一寸土地可以安坐。从福建漂流到广东,随波逐流,胡人的尘埃遮蔽了天空,连天空也感到愁苦,黄色的芦苇覆盖着河岸,风声飕飕。
这里有深井山,下有仙女澳,渔船不敢前往,而御舟却到达了。风吹动御舟,力量强大,抵抗强烈,唉,悲哀啊,谁能告诉我。
谁能告诉我呢?悲哀复悲哀,遇到悬崖就会停止,总有时机,星星之火又能造成什么威势呢。
你没看见吗,青苗法实施时人们不敢言语,国家大事已经随着黄龙而去。又没看见吗,金牌出现时无法回头,杀气已经随着白雁而来。
舒王活着,鄂王死了,宋朝的刑罚和奖赏就是这样。唉,井澳只是徒劳的悲哀罢了。
赏析
这首诗描绘了江南被破坏的荒凉景象,通过“白雁”、“胡尘”、“黄芦”等意象,传达出深沉的哀愁和无奈。诗中“舒王生,鄂王死”反映了宋朝政治的动荡和刑赏的不公,表达了对时局的深刻批判。整首诗语言凝练,意境深远,透露出诗人对国家和民族命运的深切关注和忧虑。