赵总戎见惠巨鳊酬之以诗
缩项鳊鱼味最珍,长江六月尤难得。
波涛汹涌风力劲,渔人举网空费力。
元戎统师百万行,秋毫无犯严戒饬。
庖厨空虚河伯知,故遣嘉鱼助鲜食。
我曹忝陪旌旆行,此味从来不曾识。
元戎驰赐捧玉盘,烹来大嚼深感激。
吁嗟此物成百头,真乃神灵来效职。
威声从此收南邦,蜂屯蚁聚休言贼。
草草题诗谢来意,纸短情长苦相逼。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 缩项鳊(biān):一种鱼,头小而体扁。
- 元戎:主将,统帅。
- 戒饬(chì):告诫。
- 庖厨(páo chú):厨房。
- 河伯:中国古代神话中的黄河水神。
- 忝(tiǎn):谦辞,表示辱没他人,自己有愧。
- 旌旆(jīng pèi):旗帜。
翻译
缩项鳊鱼的味道最为鲜美,在长江六月的时候尤其难以获得。 江面上波涛汹涌,风力强劲,渔夫撒网也是白费力气。 主将统率百万大军前行,对军队严格要求秋毫无犯。 厨房空荡连河伯都知道了,所以特意派遣美味的鳊鱼来增添鲜食。 我们这些人有幸跟随旌旗前行,这种美味以前从来没有品尝过。 主将快马送来并用玉盘捧着,烹制之后大快朵颐,我深表感激。 哎呀,这种鱼有好几十条,真像是神灵来效力尽职。 主将的威名从此在南方收服,那些如蜂蚁般聚集的贼人休要再提。 匆匆写下这首诗来感谢这份心意,纸张短小而情谊深长,感觉难以完全表达。
赏析
这首诗以缩项鳊鱼的难得开篇,描绘了捕鱼的艰难,接着强调了主将的治军严明以及其得到鳊鱼的缘由,表现出对主将的赞美。诗中还描述了作者等人品尝鳊鱼的感激之情,以及对主将威名能够收服南方、镇住贼人的期望。整首诗语言质朴,情感真挚,通过对鳊鱼这一事物的描写,表达了对主将的敬仰和对局势的美好期望。