车驾渡江

·
朱旗画戟拥晴沙,锦缆牙樯照浪花。 佳气迥浮江北树,晓光初绚海东霞。 云中鸾凤扶丹毂,水底鱼龙识翠华。 不用临流羡天堑,只今四海尽为家。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 朱旗:红色的旗帜。
  • 画戟:古代兵器,戟上绘有图案。
  • 锦缆:用锦缎制成的缆绳。
  • 牙樯:象牙装饰的桅杆。
  • 佳气:美好的气象。
  • 迥浮:远远地浮现。
  • :灿烂。
  • 鸾凤:神话中的神鸟,比喻吉祥或美好。
  • 丹毂:红色的车轮。
  • 翠华:皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜或车盖。
  • 天堑:天然的壕沟,比喻难以逾越的障碍。

翻译

红色的旗帜和绘有图案的长戟在晴朗的沙滩上簇拥着,锦缎制成的缆绳和象牙装饰的桅杆映照着波光粼粼的浪花。美好的气象远远地浮现在江北的树木之上,清晨的光辉初次灿烂地照耀着东海的霞光。云中的神鸟鸾凤扶持着红色的车轮,水底的鱼龙认识皇帝仪仗中用翠鸟羽毛装饰的旗帜。不需要在河边羡慕那天然形成的难以逾越的障碍,因为现在整个天下都是一家。

赏析

这首作品描绘了壮丽的渡江场景,通过丰富的意象展现了盛大的场面和美好的气象。诗中“朱旗画戟”、“锦缆牙樯”等词语,生动地勾勒出了渡江时的盛况。后两句则通过“鸾凤扶丹毂”、“鱼龙识翠华”等神话色彩浓厚的表达,寓意着皇权的神圣和国家的繁荣。结尾的“不用临流羡天堑,只今四海尽为家”则表达了诗人对于国家统一的自豪和乐观。

曾棨

曾棨

明江西永丰人,字子启,号西墅。永乐二年进士。授修撰。与同年进士二十八人读书文渊阁。善书法,工文章。与修《永乐大典》,进少詹事。馆阁中自解缙、胡广以后,诸大制作,多出其手。卒谥襄敏。有《西墅集》。 ► 82篇诗文