病中杂言五首

·
直须眼孔大如轮,照得前途远更真。 光景百年都是我,华夷千载亦皆人。 痴阴冷堕云间雪,和气幽生地底春。 此意若教贤会得,也甘颜巷乐吾贫。
拼音分享图
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 直须:必须,一定要。
  • 眼孔:眼界,视野。
  • 光景:时光,岁月。
  • 华夷:指中国和外国,或指汉族和外族。
  • 痴阴:指阴沉的天气。
  • 和气:和谐的气氛。
  • 幽生:悄悄地产生。
  • 地底春:比喻深藏的生机或希望。
  • :指有智慧的人。
  • 颜巷:指简陋的住所,这里比喻清贫的生活。

翻译

必须让视野开阔如巨轮,才能照亮前行的道路,看得更远更真切。 百年的时光都属于我,千年的历史,无论中外,也都是人的历史。 阴沉的天气冷冷地像云间的雪,而和谐的气氛悄悄地在地下孕育着春天的生机。 如果这种意境能被有智慧的人理解,我也甘愿在简陋的住所中享受我的清贫。

赏析

这首诗表达了诗人对于人生和历史的深刻思考。诗人认为,只有开阔的视野才能让人看清前行的道路,而无论是百年的个人时光还是千年的历史,都是人类共同的经历。诗中“痴阴冷堕云间雪,和气幽生地底春”一句,通过对比阴冷与生机,表达了即使在困境中也要保持希望和乐观的态度。最后,诗人表示,如果有人能理解他的这种心境,他愿意在清贫中找到快乐,体现了诗人超脱物质、追求精神自由的高尚情操。

许衡

许衡

元怀孟河内人,字仲平,号鲁斋。性嗜学。从姚枢得宋二程及朱熹著作,居苏门,与枢及窦默相讲习,以行道为己任。宪宗四年,忽必烈召为京兆提学,及即位,授国子祭酒。至元二年,命议事中书省,乃上疏言事。谓“北方之有中夏者,必行汉法乃能长久”,并指出欲使“累朝勋旧改从亡国之俗”,阻力必大。多奏陈,然其言多秘,世罕得闻。又定朝仪、官制。拜中书左丞,劾阿合马专权罔上,蠹政害民。改授集贤大学士兼国子祭酒,选蒙古子弟教之。又领太史院事,与郭守敬修《授时历》成。以疾归。卒谥文正。有《读易私言》、《鲁斋遗书》。 ► 57篇诗文