戏题新栽蔷薇

·
移根易地莫憔悴,野外庭前一种春。 少府无妻春寂寞,花开将尔当夫人。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 移根:移植植物的根部。
  • 易地:改变位置或环境。
  • 憔悴:形容植物因环境不适或缺乏养分而枯萎。
  • 少府:古代官职名,这里指作者自己。
  • 无妻:没有妻子。
  • 将尔:把你。
  • :当作,视为。

翻译

移植你到新的地方,不要因为环境改变而枯萎,无论是在野外还是庭院前,春天都是一样的。 我这个少府没有妻子,春天感到寂寞,看到花开,就把你当作我的夫人。

赏析

这首诗是白居易以轻松幽默的笔触写下的。诗中,他通过移植蔷薇这一日常小事,表达了对自然美的欣赏和对生活的乐观态度。诗的前两句劝慰蔷薇不要因环境变化而憔悴,体现了诗人对生命的关怀。后两句则以自嘲的方式,将蔷薇比作自己的“夫人”,既显示了诗人的孤独,也透露出他对美好事物的珍视。整首诗语言简练,意境清新,展现了白居易诗歌中特有的平易近人和生活情趣。

白居易

白居易

白居易,字乐天,晚年又号香山居士,河南新郑(今郑州新郑)人,我国唐代伟大的现实主义诗人,中国文学史上负有盛名且影响深远的诗人和文学家。他的诗歌题材广泛,形式多样,语言平易通俗,有“诗魔”和“诗王”之称。官至翰林学士、左赞善大夫。有《白氏长庆集》传世,代表诗作有《长恨歌》、《卖炭翁》、《琵琶行》等。白居易故居纪念馆坐落于洛阳市郊。白园(白居易墓)坐落在洛阳城南香山的琵琶峰。 ► 2963篇诗文