和饮酒二十首初夏天气微热方不欲饮偶龚仲和邀看园中新绿出所藏名酒意甚乐之次日捉笔和渊明先生饮酒诗数篇与索一樽独酌会雨窗无事遂尽和其韵
日夕拥群籍,里巷如空山。
偶逢会心处,思与古人言。
古人去已远,近者乃千年。
不如营一醉,妙理默已传。
拼音分享图
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
偶:偶然;龚仲和:唐代诗人;园中新绿:园中新长出的绿色植物;名酒:美酒;和渊明:与渊明一起;索:请求;樽:古代盛酒的器皿;独酌:独自饮酒;和其韵:按照他的诗风。
翻译
初夏天气微热,我不太想喝酒。偶然被龚仲和邀请去看园中新长出的绿植,他心情愉悦,想喝酒。第二天,我拿起笔,与渊明先生一起喝酒,写下几首诗,然后索要一樽美酒,独自畅饮,窗外下着雨,心情愉悦,便将诗韵尽情融入其中。
赏析
这首诗描绘了一个初夏微热的日子,诗人在与友人相聚时,感叹古人已逝,千年过去,但仍然觉得与古人有共鸣。诗人选择了饮酒作为一种解脱,认为醉后会领悟到更深的哲理,这种心境在诗中得到了表达。整首诗情感真挚,意境深远,表达了诗人对酒的热爱和对人生的思考。