贞妇吟为长安潘氏母赋

中庭何所有,艺彼竹与兰。 竹兰被户牖,玉树罗堂端。 天风西北吹,众香越以繁。 借问此何居,言之辛且酸。 本家东海上,羁旅在长安。 良人早见背,遗婴亦已单。 秉心在冰檗,谁能惜盛颜。 杨枝耀春华,柏枝凌岁寒。 岂无青阳辉,良非我所观。 补衣为儿襦,辍食为儿餐。 儿从长者游,断发佐儿欢。 以此持门户,幸不堕衣冠。 我闻慕且悲,此义世所难。 共姜名不沫,文母节未殚。 试为贞妇吟,一倡再三叹。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • :种植。
  • :覆盖。
  • 户牖:门窗。
  • 玉树:比喻美好的子弟。
  • 罗堂端:罗列在堂前。
  • 天风:自然的风。
  • 越以繁:越发繁盛。
  • 羁旅:寄居他乡。
  • 见背:去世。
  • 遗婴:留下的婴儿。
  • 冰檗:比喻清苦的生活。
  • 青阳:春天。
  • 辍食:停止进食。
  • 断发:剪发,古代女子断发表示决心或哀悼。
  • 持门户:维持家业。
  • 堕衣冠:失去士族身份。
  • 共姜:古代著名的节妇。
  • 文母:有文德的母亲。
  • :尽。

翻译

庭院中种了些什么?种了竹子和兰花。竹兰覆盖了门窗,美好的子弟罗列在堂前。西北风吹来,花香越发繁盛。请问这是什么地方,说起它的故事又辛酸又艰难。原本家在东海之上,却寄居在长安。丈夫早逝,留下的婴儿也孤单。她坚守清苦的生活,谁又能怜惜她的青春容颜。杨柳在春天闪耀,柏树在寒冬中挺立。难道没有春天的光辉吗?但这并不是我所关注的。她为孩子们补衣服,停止进食以供孩子们吃饭。孩子们跟随长者学习,她剪发以增添孩子们的欢乐。以此维持家业,幸好没有失去士族的身份。我听说后既羡慕又悲伤,这种义气在世上难以找到。共姜的名声不会消失,文母的节操也未尽。试着吟咏这位贞妇的故事,一唱三叹,感慨万分。

赏析

这首作品通过描绘一位贞妇的生活,展现了她的坚韧和牺牲精神。诗中,“艺彼竹与兰”象征着贞妇的高洁品质,“秉心在冰檗”则直接表达了她的清苦与坚守。通过对贞妇日常生活的细腻描写,诗人赞美了她对家庭的忠诚和对子女的深爱,同时也反映了当时社会对妇女贞节的高度重视。整首诗情感深沉,语言简练,通过对比和象征手法,成功塑造了一个令人敬佩的贞妇形象。

于慎行

明山东东阿人,字可远,更字无垢。于慎思弟。隆庆二年进士。万历初历修撰、日讲官,以论张居正“夺情”,触其怒。以疾归。居正死后复起。时居正家被抄没,慎行劝任其事者应念居正母及诸子颠沛可伤。累迁礼部尚书。明习典制,诸大礼多所裁定。以请神宗早立太子,去官家居十余年。万历三十五年,廷推阁臣,以太子少保兼东阁大学士,入参机务,以病不能任职。旋卒,谥文定。学问贯穿百家,通晓掌故。与冯琦并为一时文学之冠。有《谷城山馆诗文集》。 ► 1370篇诗文