奉次许宗鲁中允九月二日居庸佛阁同仇将军登宴二首

· 尹台
绝域烟沙莽白登,凭高风日快虚澄。 烟烽万里元秦塞,王气千秋自汉陵。 北伐声威方电迅,西来将士已云蒸。 危关岌嶪青莲宇,看取三军剑舞腾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 奉次:敬辞,指按照次序。
  • 许宗鲁:人名,明代官员。
  • 中允:官职名,明代中书省的属官。
  • 居庸:地名,位于今北京市昌平区西北部,有居庸关。
  • 佛阁:佛寺中的楼阁。
  • 仇将军:人名,可能是当时的将领。
  • 绝域:极远的地方。
  • 烟沙:烟雾和沙尘,形容边疆的荒凉景象。
  • 莽白登:莽莽苍苍,白茫茫一片,形容边疆的辽阔和荒凉。
  • 凭高:站在高处。
  • 风日:风光,景色。
  • 虚澄:空旷清澈。
  • 烟烽:烽火,古代边防报警的烟火。
  • 元秦塞:原本是秦朝的边塞。
  • 王气:帝王之气,指帝王的威严和统治力量。
  • 汉陵:汉朝的陵墓,指汉朝的遗迹。
  • 北伐:向北征伐。
  • 声威:声势和威严。
  • 电迅:如闪电般迅速。
  • 西来:从西边来。
  • 将士:士兵和将领。
  • 云蒸:如云雾般聚集,形容众多。
  • 危关:险要的关口。
  • 岌嶪:高耸的样子。
  • 青莲宇:青莲寺,指佛寺。
  • 三军:泛指军队。
  • 剑舞腾:剑舞飞扬,形容士兵的英勇。

翻译

在遥远的边疆,烟雾和沙尘弥漫,站在高处,风光景色令人心旷神怡。万里之外的烽火,原本是秦朝的边塞,而千秋的帝王之气,依旧在汉朝的陵墓中留存。北伐的声势威严如闪电般迅速,从西边来的将士如云雾般聚集。险要的关口高耸,青莲寺中,看那三军剑舞飞扬。

赏析

这首诗描绘了明代边疆的壮阔景象和军队的英勇气势。通过“绝域烟沙”、“凭高风日”等词句,展现了边疆的辽阔与荒凉,以及站在高处俯瞰的壮丽景色。诗中“烟烽万里”、“王气千秋”等表达了对历史的回顾和对帝王威严的赞颂。后两句则通过对北伐声威和西来将士的描写,展现了军队的强大和战斗的激烈,体现了诗人对国家边防和军队力量的自豪与赞美。

尹台

明吉安府永新人,字崇基,号洞山先生。嘉靖十四年进士。授编修。迁国子司业,所奖拔多为名士。旋还任修撰,专理诰敕。忤仇鸾,几得罪,会鸾先被杀,乃已。严嵩欲结为姻好,拒之,遂有怨。出为南京祭酒,将行,劝嵩勿害杨继盛。历官为南京礼部尚书。留意理学,其学不傍门户,能密自体验。有《洞农堂集》。 ► 512篇诗文