夏日同诸君赴王太史允宁西寺之招并别朱督学二首
相从一笑解尘衣,暑寺松阴澹阁晖。
偶尔摊经谙妙义,忽闻鸣磬发清机。
林间雨过炎氛失,苑外云开霁色归。
即此投閒堪悟悦,奈言离思苦依依。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 摊经:翻阅佛经。
- 谙:熟悉,了解。
- 鸣磬:敲响磬,一种佛教乐器,常用于诵经或禅定时。
- 清机:清澈的心机,指心境清净。
- 炎氛:炎热的气氛。
- 霁色:雨后天晴的景色。
- 投閒:投身于闲适的环境。
- 悟悦:因领悟而感到愉悦。
- 离思:离别的思念。
翻译
我们相聚一笑,解下尘世的衣裳,在暑热的寺庙松树阴下,享受着淡淡的阁楼光辉。偶然间翻阅佛经,领悟了其中的深奥意义,忽然听到敲响的磬声,激发了内心的清净。林间的雨过后,炎热的气氛消失了,苑外的云散开,天晴的景色归来。就在这闲适的环境中,我因领悟而感到愉悦,无奈离别的思念却让我依依不舍。
赏析
这首作品描绘了夏日与友人在寺庙中的一次聚会,通过自然景物的变化和佛教元素的融入,表达了内心的清净与愉悦,以及对离别的不舍。诗中“摊经谙妙义”和“鸣磬发清机”体现了对佛教智慧的领悟和心境的净化,而“炎氛失”、“霁色归”则巧妙地以天气变化象征内心的转变。结尾的“悟悦”与“离思”形成对比,既展现了聚会的美好,又透露了离别的哀愁。