花朝曲

·
日射金茎露未乾,禁城红紫万人看。 衍波倘得蒲生纸,好为宫中赋晓寒。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 金茎:指宫中铜柱,常用来支撑宫殿的屋檐,这里形容太阳照射下的铜柱闪闪发光。
  • 禁城:指皇宫,因其禁止普通人随意进入而得名。
  • 红紫:指宫中的装饰,也泛指华丽的色彩。
  • 衍波:指水面波纹,这里比喻纸张的纹理。
  • 蒲生纸:一种质地细腻的纸张,常用于书写或绘画。
  • :古代的一种文体,这里指创作诗歌。
  • 晓寒:清晨的寒意。

翻译

阳光照射在宫中的铜柱上,露水还未干,整个禁城里的人们都在观赏这红紫斑斓的华丽景象。如果我能得到蒲生纸,我一定会好好地为宫中创作一首描绘清晨寒意的诗。

赏析

这首诗描绘了清晨皇宫中的景象,通过“日射金茎露未乾”一句,生动地表现了阳光照射下的宫中铜柱和未干的露水,营造出一种清新而庄严的氛围。后两句则表达了诗人对创作的渴望,希望用细腻的蒲生纸来记录和表达宫中的美景和清晨的寒意,展现了对美的追求和对诗歌创作的热爱。整首诗语言简练,意境深远,表达了对皇宫美景的赞美和对诗歌艺术的向往。

李良柱

李良柱,番禺人。明神宗万历二年(一五七四)进士,官广西布政司参议。事见清道光《广东通志》卷六九。 ► 37篇诗文