江上田家

· 包何
近海川原薄,人家本自稀。 黍苗期腊酒,霜叶是寒衣。 市井谁相识,渔樵夜始归。 不须骑马问,恐畏狎鸥飞。
拼音

所属合集

#农
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 川原:河流和原野。
  • 黍苗:黍子(一种粮食作物)的幼苗。
  • 腊酒:农历十二月酿制的酒,通常用于祭祀或节日饮用。
  • 霜叶:秋天霜降后变色的叶子,这里比喻衣服。
  • 市井:城市中普通百姓居住的地方。
  • 狎鸥:亲近的海鸥,这里可能指海鸥的飞翔。

翻译

靠近海边的地方,河流和原野并不广阔,这里的居民本来就稀少。黍子的幼苗期待着腊月的酒,秋天的霜叶成了我们的寒衣。在市井中,我几乎没有相识的人,只有在渔樵劳作的夜晚才归来。不需要骑马去询问,恐怕会打扰到亲近的海鸥飞翔。

赏析

这首诗描绘了一个海边田家的生活情景,通过简洁的语言展现了田园生活的宁静与孤独。诗中“近海川原薄”一句,既描绘了地理环境,也暗示了生活的艰辛。后文通过对黍苗、霜叶的描写,进一步以自然景象来比喻生活的朴素和季节的变迁。最后两句则表达了诗人对这种生活的满足和不愿被打扰的宁静心境。整首诗情感淡泊,意境深远,反映了诗人对田园生活的深刻理解和独特情感。

包何

唐润州延陵人,一说湖州人,字幼嗣。包融子。玄宗天宝进士。代宗大历中为起居舍人。工诗。与弟父包融、包佶齐名,世称三包。 ► 15篇诗文