(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西陆:指秋天。
- 凄恻:悲伤。
- 败扉:破旧的门。
- 扃(jiōng):关闭。
- 片月:月亮。
- 空隙:缝隙。
- 冷烟:寒冷的烟雾。
- 破棂:破损的窗户格子。
- 戚戚:忧愁的样子。
- 孤抱:孤独的心情。
- 悲蛩:悲伤的蟋蟀。
- 呻酸响:发出酸楚的声音。
- 老木:老树。
- 挺瘦形:显得瘦弱。
- 丛众感:众多感触。
- 懵然:迷茫的样子。
- 心冥:心境深沉。
翻译
秋天的气息带着悲伤,破旧的门夜晚没有关闭。 月亮落在空隙中,寒冷的烟雾聚集在破损的窗户格子上。 我忧愁地难以安睡,孤独的心情让我独自清醒。 悲伤的蟋蟀发出酸楚的声音,老树显得瘦弱。 这些景象聚集了众多感触,让我迷茫地使心境深沉。
赏析
这首作品描绘了一个秋夜的孤寂与凄凉。通过“西陆气凄恻”、“败扉宵不扃”等句,诗人传达了秋夜的寒冷与破败,营造出一种悲凉的氛围。诗中的“片月落空隙,冷烟攒破棂”进一步以景寓情,通过月光的冷清和烟雾的凝聚,加深了孤独与无助的感受。后句中的“悲蛩呻酸响,老木挺瘦形”则通过蟋蟀的哀鸣和老树的瘦弱,象征了诗人内心的悲伤与衰老。整首诗语言凝练,意境深远,表达了诗人在秋夜中的孤独与沉思。