(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 玉楼春:词牌名,又名“归朝欢令”“玉楼春令”等。
- 长真子:指马钰的弟子谭处端,号长真子。
- 清中悟彻:在清净中彻底领悟。
- 祥中瑞:吉祥中的瑞兆。
- 风仙:指道教中的仙人,这里可能指马钰自己或其师王重阳。
- 端的裔:真正的后代或传人。
- 白雪:道教中指纯净的精气。
- 黄芽:道教中指修炼时产生的精华。
- 神丹:炼制成的仙丹。
- 烹鼎沸:在鼎中煮沸,指炼丹的过程。
- 灵童:指修炼有成的童子,这里可能指修炼者的内在精神或灵魂。
- 琼腻:如琼脂般细腻,形容灵童的纯净和滋养。
- 玄玄:深奥难解的道理。
- 真仔细:真正地细致入微。
- 天上:指仙界或修炼者所追求的境界。
- 人间:指世俗世界。
- 暗换:不知不觉中更替。
翻译
在清净中领悟到吉祥的瑞兆,足以成为风仙真正的传人。广泛收集纯净的精气和修炼的精华,炼制仙丹,使其在鼎中沸腾。
灵童被滋养得如同琼脂般细腻,通晓深奥的道理,真正地细致入微。明明知道在仙界的二三年,不知不觉中已经替换了人间千万年的时光。
赏析
这首作品是金代道士马钰寄给其弟子谭处端的词。词中表达了作者对道教修炼的理解和追求,以及对弟子修炼成果的期待。通过“清中悟彻”“祥中瑞”等词语,描绘了修炼者在清净中领悟到吉祥瑞兆的境界。同时,“白雪”“黄芽”“神丹”等道教术语的运用,展现了炼丹修炼的过程和成果。最后,通过“天上”与“人间”的时间对比,表达了修炼者对于超越世俗、追求长生的向往。整首词语言凝练,意境深远,体现了道教修炼的神秘与高远。
马钰
马钰,道教支脉全真道祖师,江苏常州人。家富,弱冠能诗,擅民族舞。马丹阳生于金天辅六年(1122年),从小聪明耿直,金天会年间中进士,被派往本军(军为行政设置,相当于市、县)做官,掌管吏、户、礼、兵、刑、工等各项工作。后因看不惯官场中尔虞我诈的风气,弃官学道,改名钰,自号丹阳,法名玄宝。大定年间师傅王重阳仙逝以后,马丹阳守墓三年,继续闭关修炼。后来道成东归路经福山芝阳山,选钟南山一峰下的芝阳洞,四周修筑围墙作为修炼道场,为“北七真”之一。元世祖至元六年(公元1269)赠为“丹阳抱一无为真人”。世称“丹阳真人”。以修炼、传承他的教理、思想为主的门人派别称为全真遇仙派,简称遇仙派。 重阳祖师将羽化之时,告丹阳留世语:“丹阳已得道,长真已知道。吾无虑矣!长生、长春则犹未也,长春所学一听丹阳,命长真当管长生。后重阳祖师羽化于夷门,心丧三年,默坐环堵。” 马丹阳悟道神速,《盘山录》说:丹阳真人以悟生死而了道速,其旨如何?答云:修行之人,当观此身如一死囚,牵挽入市,步步近死,以死为念事事割弃,虽有声色景物纷华,周匝围绕,目无所见,耳无所闻,念念尽忘,此身亦舍,何况其他?以此炼心,故见功疾。邱长春言,马丹阳证道费时三年,谭长真五年,刘长生七年,邱自己则费时十七八年。 马丹阳继承重阳性命双修理论,以清静无为而定全真修炼风貌,以心合性,以神气释性命而终以静净无为统道。弟子极多,著名者十人,弟子李守宁为元初四大高道之一。著有《神光璨》、《洞玄金玉集》等 。
► 881篇诗文