人间词话 · 第三十七则

东坡《水龙吟 · 咏杨花》,和韵而似原唱。章质夫词,原唱而似和韵。才之不可强也如是!
拼音

所属合集

#人间词话

译文

苏轼《水龙吟》一词歌咏杨花,本是和韵,却好像原唱。章质夫《水龙花》咏柳絮,本是元唱,却好像是和韵。所以说,词人的才华和文采是不可强求的。

注释

苏轼【水龙吟】(次韵章质夫杨花词):"似花还似非花,也无人惜从教坠。抛家傍路,思量却是,无情有思。萦损柔肠,困酣娇眼,欲开还闭。梦随风万里,寻郎去处,又还被、莺呼起。不恨此花飞尽,恨西园、落红难缀。晓来雨过,遗踪何在,一池萍碎。春色三分,二分尘土,一分流水。细看来不是杨花,点点是离人泪。" 章质夫【水龙吟】(杨花):"燕忙莺懒芳残,正堤上、杨花飘坠。轻飞乱舞,点画青林,全无才思。闲趁游丝,静临深院,日长门闭。傍珠帘散漫,垂垂欲下,依前被、风扶起。兰帐玉人睡觉,怪春衣、雪沾琼缀。绣床渐满,香球无数,才圆欲碎。时见蜂儿,仰粘轻粉,鱼吞池水。望章台路杳,金鞍游荡,有盈盈泪。"
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 和韵:指在别人作诗之后,用原韵唱和。
  • 原唱:指最初创作的作品。
  • 东坡:即苏轼,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡。
  • 《水龙吟·咏杨花》:词牌名。
  • 章质夫:即章楶(jié),字质夫,建州浦城(今属福建)人。

翻译

苏轼的《水龙吟·咏杨花》,虽是和韵之作却像是原唱。章质夫的词,本是原唱却像是和韵之作。才华不可以强行达到这种地步啊!

赏析

这段文字主要是对苏轼和章质夫关于杨花词的比较评价。强调了苏轼在和韵创作时展现出的卓越才华,其作品甚至超越了原唱的韵味和水平,而从另一方面也显示出章质夫的词相对而言在这种对比下显得有些“原唱而似和韵”。这一评价反映了王国维对诗词创作中才华展现的深刻理解和敏锐洞察力,同时也凸显了苏轼在文学创作方面的非凡造诣和独特风格。它不仅让我们看到了具体作品之间的差异,也引发了我们对文学才华表现形式和影响力的深入思考。

王国维

王国维

王国维,字伯隅、静安,号观堂、永观,汉族,浙江海宁盐官镇人。清末秀才。我国近现代在文学、美学、史学、哲学、古文字学、考古学等各方面成就卓著的学术巨子,国学大师。 ► 210篇诗文