孟子 · 第十三卷 · 尽心上 · 第二十一节

· 孟子
孟子曰:“广土众民,君子欲之,所乐不存焉。中天下而立,定四海之民,君子乐之,所性不存焉。君子所性,虽大行不加焉,虽穷居不损焉,分定故也。君子所性,仁义礼智根于心。其生色也,睟然见于面,盎于背,施于四体,四体不言而喻。”
拼音

所属合集

#孟子

译文

孟子说:“拥有广大的土地,众多的人民,是君子所希望得到的,但他们的乐趣并不在此,居于天下的中央,安抚天下的百姓,君子以此为乐,但他们的本性不在于此。君子的本性,即使他的主张通行于天下,也并不因此而增加;即使困窘隐居,也不会因此而减损,因为他的本分已确定。君子的本性,仁义礼智已根植于内心,生发出来的神色是温润和顺的,流露在脸上,充盈在肩背,推及肢体,肢体的动作,不必言说,就能使人明了。”

注释

大行:指理想通行于天下。 睟(suì)然:温润的样子。 盎(àng):显现。施:推及,扩展。

赏析

本章论君子的本性在于仁义礼智。 孟子认为,拥有“广土众民”,虽然也是君子所希望的,但其乐趣并不在这里;居天下之中,而把先进文化推广到四海,实现仁德理想,君子虽然以此为乐,但其本性并不在这里。 那么,君子的本性是什么呢?是仁义礼智。这种本性,本是每一个人都有的,孟子称之为“四端”,即四种好的开端。君子一生,都志在把它们发扬光大,而常人没这么做,所以它们成了君子的本性。这种本性,君子得意时它们不会增加,失意时也不会减少。由于它们早已植根于君子的心中,他们一举一动,即使不说什么,人家也都知道,他们就是仁慈的君子。这样的体验,也许只有到晚年才会有。 所以,对于真正的君子来说,穷达都是身外事,只有仁义礼智根于心、清和润泽显于外才是本性所在。 “地辟民聚,泽可远施,故君子欲之,然未足以为乐也。” “此章言君子固欲其道之大行,然其所得于天者,则不以是而有所加损也。”
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 广土众民:广阔的土地,众多的百姓。
  • 中天下而立:在天下的中央站立。 (zhòng):处于……之中。
  • 大行:指理想、主张等在世间畅行无阻,即飞黄腾达。
  • 穷居:困窘地居住,指处于困境。
  • 分(fèn)定:本分确定。 (fèn):在这里指本分。
  • 睟(suì)然:纯净润泽的样子。
  • 盎(àng)于背:显露在肩上背部。 :充满、显露 。
  • 施于四体:延伸到四肢。
  • 不言而喻:不用言语就能明白。指肢体动作能自然体现内心的感觉。

翻译

孟子说:“拥有广阔的土地、众多的百姓,这是君子想要的,但君子的快乐并不在于此。在天下的中央站立,安定天下的百姓,君子以此为乐,但这并非君子的本性所在。君子的本性,即使他的理想畅行无阻、飞黄腾达也不会增加什么,即便处于困窘境地也不会有所减损,这是因为他的本分已经确定。君子的本性,仁义礼智就像植根在心中。它生发出来的气色,纯净润泽地显现在脸上,充盈在肩头背部,延伸到四肢。四肢的动作,不必言语,人们一看便知道其心中的想法。”

赏析

这段话体现了孟子对君子境界和本性的深刻论述。首先,孟子辨析了君子的“欲”“乐”与“性”之间的不同。表明君子不会将追求外在的权势、财富等当作真正的快乐和本性,即便有机会建功立业、泽被万民,君子会感到快乐,但这并非其最本质的存在。接着重点强调君子的本性乃是仁义礼智深深扎根于内心深处。并且这种内在的品德修养会自然地通过外在的仪表、神态和肢体动作表现出来。此言论突出了内在精神追求的纯粹与重要性,不依赖外在环境的变化,展现儒家所倡导的道德至上和内在修养的恒常性,对后世道德教育和个人修身学说产生了深远的影响 。

孟子

孟子,名轲,或字子舆,华夏族(汉族),邹(今山东邹城市)人。他是孔子之孙孔伋的再传弟子。孟子是战国时期伟大的思想家、教育家,儒家学派的代表人物。与孔子并称“孔孟”。后世追封孟子为“亚圣公”,尊称为“亚圣”,其弟子及再传弟子将孟子的言行记录成《孟子》一书,属语录体散文集,是孟子的言论汇编,由孟子及其弟子万章共同编写完成。 ► 271篇诗文