贻钓鱼李处士

·
罢吟鹦鹉草芊芊,又泛鸳鸯水上天。 一棹冷涵杨柳雨,片帆香挂芰荷烟。 绿摇江澹萍离岸,红点云疏橘满川。 何处邈将归画府,数茎红蓼一渔船。
拼音分享图

所属合集

(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • (yí):赠送。
  • 处士(chǔ shì):古代称有才德而隐居不仕的人。
  • 罢吟(bà yín):停止吟咏。
  • 鹦鹉(yīng wǔ):一种能模仿人言的鸟。
  • 草芊芊(cǎo qiān qiān):形容草木茂盛。
  • 鸳鸯(yuān yāng):一种水鸟,常比喻夫妻。
  • (zhào):划船的桨。
  • 冷涵(lěng hán):形容雨水冷冷地浸润。
  • 杨柳雨(yáng liǔ yǔ):像杨柳般细密的雨。
  • 片帆(piàn fān):船帆。
  • 芰荷(jì hé):荷叶。
  • (yān):这里指水汽。
  • 绿摇(lǜ yáo):形容水波摇动,绿色荡漾。
  • 江澹(jiāng dàn):江水波光粼粼。
  • 萍离岸(píng lí àn):浮萍离开岸边。
  • 红点(hóng diǎn):红色的点缀。
  • 云疏(yún shū):云彩稀疏。
  • 橘满川(jú mǎn chuān):橘树遍布河岸。
  • (miǎo):遥远。
  • 画府(huà fǔ):美丽的居所。
  • 红蓼(hóng liǎo):一种水生植物,秋季开红花。
  • 渔船(yú chuán):捕鱼的船。

翻译

赠送给钓鱼的隐士李先生: 不再吟咏鹦鹉,草木茂盛,又泛舟于鸳鸯戏水之上。 一桨划过,带着杨柳细雨的清凉,船帆挂着荷叶上的水汽,散发着香气。 江水波光粼粼,绿色荡漾,浮萍随波逐流,离岸而去; 红色的点缀在稀疏的云彩下,橘树遍布河岸,果实累累。 不知何处是那遥远的美丽居所,只有几株红蓼和一艘渔船相伴。

赏析

这首作品以细腻的笔触描绘了一幅宁静的江畔渔隐图。诗中,“罢吟鹦鹉草芊芊”展现了诗人放下世俗的喧嚣,回归自然的宁静;“又泛鸳鸯水上天”则进一步以鸳鸯戏水的景象,寓意诗人内心的平和与自由。后联通过“冷涵杨柳雨”、“香挂芰荷烟”等意象,巧妙地融合了自然景色与诗人的情感,营造出一种超脱尘世的意境。结尾的“红蓼一渔船”更是以简练的笔触,勾勒出了诗人淡泊名利,向往自然的生活态度。整首诗语言优美,意境深远,表达了诗人对隐逸生活的向往和追求。

谭用之

谭用之

五代至宋初人,字藏用。仕途不达,长年流寓他乡。工诗,尤擅七律,长于写景。有集。 ► 45篇诗文