所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 楚客:指楚地的文人或士人。
- 兰荪:一种香草,即兰花。
- 遗芳:留下的香气。
- 清浅水:清澈浅浅的水流。
- 暄妍节:温暖的美丽时节。
- 紫艳:紫色的艳丽。
- 渠鲜:水渠中的新鲜。
- 轻香:淡淡的香气。
- 含露:带着露水。
- 离居:离开居住的地方。
- 幽人:隐士或深居简出的人。
翻译
楚地的文人珍视兰花,其留下的香气至今未散。 叶子从清澈浅浅的水中抽出,花朵在温暖的美丽时节照耀。 紫色的艳丽映照在水渠中,淡淡的香气带着露水的洁净。 若离开居住的地方有所赠予,暂且与隐士一同折取。
赏析
这首诗描绘了春日里兰花的美丽景象,通过“楚客重兰荪”展现了兰花在文人中的地位,以及其香气长存的特性。诗中“叶抽清浅水,花照暄妍节”生动描绘了兰花生长的环境和时节,而“紫艳映渠鲜,轻香含露洁”则进一步以色彩和香气渲染了兰花的美。最后两句表达了诗人对兰花的珍视,以及愿意与隐士共享这份美好的情感。整首诗语言优美,意境深远,表达了对自然之美的赞美和对隐逸生活的向往。