望太华赠卢司仓
行吏到西华,乃观三峰壮。
削成元气中,杰出天河上。
如有飞动色,不知青冥状。
巨灵安在哉,厥迹犹可望。
方此顾行旅,末由饬仙装。
葱茏记星坛,明灭数云嶂。
良友垂真契,宿心所微尚。
敢投归山吟,霞径一相访。
拼音
所属合集
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 西华:即西岳华山,位于今陕西省华阴市。
- 三峰:指华山的主峰,即东峰朝阳、南峰落雁、西峰莲花。
- 削成:形容山峰陡峭如削。
- 元气:指天地未分前的混沌之气。
- 天河:银河。
- 飞动色:形容山峰在云雾中若隐若现,仿佛在飞动。
- 青冥:天空。
- 巨灵:神话中的大力神,传说曾劈开华山。
- 厥迹:其痕迹。
- 顾行旅:回顾旅途。
- 末由:无由,无法。
- 饬仙装:整理仙人的装束,意指准备修仙。
- 葱茏:形容草木青翠茂盛。
- 星坛:祭星的坛场。
- 明灭:忽隐忽现。
- 云嶂:高耸入云的山峰。
- 真契:深厚的情谊。
- 宿心:平素的心愿。
- 微尚:微小的愿望。
- 归山吟:归隐山林的诗作。
- 霞径:仙境中的小路。
翻译
我作为官员来到西华,亲眼目睹了三座山峰的雄伟。它们像是被削成一样陡峭,屹立在天地之间,高耸入云。山峰在云雾中若隐若现,仿佛在飞动,不知道天空的真正模样。传说中的巨灵神在哪里呢?他的痕迹仍然可以望见。此时我回顾旅途,却无法整理仙人的装束。我记得那草木葱茏的祭星坛,山峰在云雾中忽隐忽现。我与好友有着深厚的情谊,平素的心愿也微小而明确。我敢于投下归隐山林的诗作,希望在仙境的小路上与你相访。
赏析
这首作品描绘了华山的雄伟景色,通过生动的意象和神话传说,展现了山峰的神秘与壮美。诗中,“削成元气中,杰出天河上”等句,以夸张的手法突出了华山的高峻,而“如有飞动色,不知青冥状”则巧妙地描绘了山峰在云雾中的动态美。后半部分,诗人表达了对归隐生活的向往,以及与好友相聚的愿望,情感真挚,意境深远。