(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注释
- 燕山:位于今河北省北部,这里泛指北方地区。
- 金水桥:位于北京故宫内,此处可能指北京的某个桥梁。
- 蜀鸟:即杜鹃,因其鸣声悲切,常用来象征离愁别绪。
- 玉泉山:位于北京西郊,以泉水清澈著称。
- 柳花:柳树的花,春天开放,常与离别、春愁联系在一起。
- 愁绝:极度忧愁。
翻译
在金水桥边,杜鹃鸟悲切地啼叫,玉泉山下,柳絮随风飘飞。从江南到江北,相隔三千里,春光已逝,而我这个旅人却还未归家,心中充满了无尽的忧愁。
赏析
这首作品描绘了春天傍晚时分的景象,通过“蜀鸟啼”和“柳花飞”这两个意象,表达了深切的思乡之情和春愁。诗中的“江南江北三千里”不仅展现了空间的辽阔,也加深了旅人的孤独感和对家乡的思念。末句的“愁绝春归客未归”直抒胸臆,将春愁与乡愁融为一体,表达了诗人对归乡的渴望和无法归去的无奈。整首诗语言简练,意境深远,情感真挚,是一首优秀的抒情诗。