生辰用味苓韵

· 顾清
东风不管鬓丝长,醉草时看墨数行。 花鸟大家谁彼此,溪山到处可壶觞。 平原相业三千履,诸葛生涯八百桑。 一笑向君重握手,傍秋亭外又斜阳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 鬓丝(bìn sī):指鬓发。
  • 壶觞(hú shāng):酒器,这里代指饮酒。
  • 履(lǚ):鞋子,这里借指地位、官职。
  • 诸葛生涯八百桑:此句用诸葛亮躬耕南阳,注重农桑的典故。

翻译

东风并不在意我的鬓发已渐渐变长,醉意中书写时看着墨汁留下几行字。在绘画花鸟的大家中,谁能分清彼此的高下,溪水山峦所到之处都可以尽情饮酒。平原君的相业如同三千双鞋子(表示其门客众多),诸葛亮的生涯犹如八百棵桑树(表示他重视农耕)。我笑着向您再次握手,在傍秋亭外,夕阳又西下了。

赏析

这首诗以轻松的笔触描绘了诗人在生辰时的情景和心境。首联通过东风和醉草写字的描述,展现出一种自在随意的氛围。颔联中提到花鸟大家和随处可饮酒的情景,体现了对美好事物的欣赏和对生活的热爱。颈联借用平原君和诸葛亮的典故,表达了对有为之士的敬仰和对自身的期许。尾联以微笑握手和斜阳的景象作结,给人一种宁静而又略带感慨的感觉。整首诗意境优美,语言流畅,将生辰的情境与对人生的思考巧妙地结合在一起,富有韵味。

顾清

明松江府华亭人,字士廉,号东江。弘治六年进士。授编修,进侍读。平生以名节自励。正德初刘瑾擅权,同邑张文冕附之为显宦,清即绝不与通。瑾衔之,出为南京兵部员外郎。瑾诛,累迁礼部右侍郎。前后请立太子、罢巡幸,疏凡十数上。嘉靖初以礼部尚书致仕,卒谥文僖。工书,笔致清劲。有《松江府志》、《傍秋亭杂记》、《东江家藏集》。 ► 1622篇诗文