月令七十二候集解 · 冬至

· 吴澄
冬至,十一月中。终藏之气至此而极也。 蚯蚓结。六阴寒极之时,蚯蚓交相结而如绳也。 麋角解。说见鹿角解下。 水泉动。水者,天一之阳所生,阳生而动,今一阳初生故云耳。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注释

  • 月令七十二候集解:古代中国将一年分为七十二候,每一候以一种物候现象相应,《月令七十二候集解》是对这些物候的解释和记载。
  • 终藏之气:到了最终收藏、闭藏的气息。
  • 麋(mí):即麋鹿。

翻译

冬至在十一月中旬。闭藏的气息到这时就到达了极点。蚯蚓纠结缠绕。在六阴寒到极致的时候,蚯蚓会相互交结如同绳子一样。麋角脱落。相关解释可见鹿角脱落之下的内容。水泉开始流动。水,是上天的阳气所产生的,阳气产生就会流动,现在一个阳气刚刚产生所以这样说。

赏析

这段文字对冬至这一节气及其相关物候进行了简洁而准确的描述。它指出了冬至时闭藏之气达到极致,描绘了此时蚯蚓的状态以及麋鹿角的变化,还阐释了水泉开始流动与阳气初生的关系。文字简洁明了,以具体的现象来展现节气特征,让人们能清晰地感受到冬至这个节气所特有的氛围和变化。这种对自然现象的细致观察和记录,体现了古人对自然的尊重和对时节变化的敏锐洞察力,具有一定的科学价值和文化内涵。

吴澄

吴澄

元抚州崇仁人,字幼清,晚字伯清。幼颖悟,既长,博通经传。宋咸淳间举进士不第,还居草屋,学者称草庐先生。元世祖遣程钜夫求贤江南,起至京师,寻以母老辞归。成宗大德末除江西儒学副提举,以疾去。武宗即位,召为国子监丞,升司业,迁翰林学士。泰定帝时为经筵讲官,修《英宗实录》,命总其事。实录成,复弃官归。四方士负笈来学者,常不下千数百人。少暇,即著书。有《易纂言》、《仪礼逸经传》、《礼记纂言》、《春秋纂言》、《吴文正集》等。 ► 126篇诗文